In many of his books that followed Ngugi fought injustices and pointed out mistakes in his mother-tongue ,plunging into what appears to be an endless controversy .He has also in his career written numerous articles and essays advocating for what he calls "freeing culture from Ethnocentrism" .
According to Ngugi,who recently published an installment of his lengthy childhood memoir,Dreams in a Time of War,,language and culture are part of the struggles aimed at moving the center from Europe ,and decolonizing of the minds of the people.
"The tradition of Africans writing in European language particularly those of the former colonizers is clearly a product of of the fatal encounter between Africa and Europe ,"argues Ngugi in his collection of essays entitled Moving the Center
In the book Ngugi discusses in detail the motivation behind his ardent advocacy on language suggesting that language is entrenched in a peoples culture.
The globally renowned scholar's pressing for use of people's own languages in literature has over time drawn criticism with some literary analysts and fellow scholars on record saying 'Ngugi is fighting a losing battle".
Ngugi adds that literature in African languages suffers from a lack of strong tradition.
"Everyone in the world has a language,either the language of his or her parents or one adopted at birth at a later stage in life,"writes Ngugi.He continues:"So when we consider English as a language for the world,we are all drawing from the languages and cultures in which we are rooted."
Ngugi's position on the matter of language has attracted interesting criticisms among them respected Nigerian novelist Chinua Achebe,and the two have had a long fight over the language in which African literature should be written.
In 1990 Achebe lashed at Ngugi in an essay ,saying 'English is the most viable language to represent African hopes and fears in literature.The essay ,republished in Achebe's latest book,The Education of a British-Protected Child, serves to re-affirm Achebe's unwavering stance .
As Ngugi describes Achebe's argument as 'fatalistic logic' in Decolonizing the Mind,Achebe ,in 2009,described Ngugi's argument as comprising of 'fatal snags of the single-minded"
While Ngugi adfvocates for local languages only,Achebe supports the use of English and local languages as well.
"The difference between Ngugi and myself on the issue of indigenous or European languages is that while Ngugi now believes it is either/or,I have always thought it was both,"Achebe said.
As the debate continues to rage,perhaps another notable difference the two could be that while Ngugi seems angry and serious in his essays,Achebe adopts irony and humor coupled with sayings and proverbs to drive his message home.
Also,Achebe's Politics and Politicians of Language could be a mischivous rejoinder to Ngugi's The Politics Of Language in African Literature ,a subtitle in Decolonising the Mind.
No comments:
Post a Comment